|
Cocktail Iskandarany
|
Musiikki on CDltä Outi presents Al Amoura
Oriental Dance Music |
I osa: Ya 'am, Ya Saiad
traditionaalinen
Ya 'am, ya saiad, sed el samak greiya, greiya
Oh setä, oh kalastaja, kalan onkiminen on harrastus, harrastus
'alimni keif astaad min el bahr bolteya
Opeta minua saalistamaan bolteyaa merestä
Ya 'am, ya saiad
Oh setä, oh kalastaja
Ya 'am, ya saiad
Oh setä, oh kalastaja
sed el samak greiya
kalan onkiminen on harrastus, harrastus
Wana mashi labeya, labeya wala 'aleya
Ja minä kävelen, huolehtimatta yhtään mistään
Wana wana wana wana wana mashi, labeya wala 'aleya
Ja minä, ja minä, ja minä, ja minä, ja minä kävelen, huolehtimatta yhtään mistään
Basit wa laqetak qudami min el subh lahad el 'asreya
Minä katsoin ja näin sinut edessäni aamusta iltapäivään
Wana mashi wa rak wa rak mashi, ya wad inta ya zoq
Minä kävelen perässäsi, perässäsi kävelen, oi että, olet niin ihana
Ya gibni 'audak, 'audak wana mashi, ya wad inta ya zoq
Pidän muodoistasi, muodoistasi ja minä kävelen, oi että, olet niin ihana
Wana mashi wa rak wa rak mashi, ya wad inta ya zoq
Minä kävelen perässäsi, perässäsi kävelen, oi että, olet niin ihana
Ya gibni 'audak, ya habibi wana mashi, ya wad inta ya zoq
Pidän muodoistasi, oi kultaseni ja minä kävelen, oi että, olet niin ihana
Min hobi fik wana mashi wa rak
Rakaudestani sinuun kuljen perässäsi
Min hobi fik wana mashi wa rak
Rakaudestani sinuun kuljen perässäsi
min el mansheya lahad el soq
Mansheyasta aina torille asti
Zoq el zoq, ya wad inta ya zoq
Ihana, ihana, oi että, olet niin ihana
Zoq el zoq, ah ya Outi ya zoq
Ihana, ihana, oi Outi, olet niin ihana
Bus fi 'aini telaqi el shoq
Katso silmiini, löydät kaipauksen
Ya wad inta ay zoq
Oi että, olet niin ihana
II osa: Ya Amar, Ya Iskandarany
Mohammed Roshdi
Ya amar, ya Iskandarany, ya Iskandarany
Oh kuu, oh Aleksandria, oh Aleksandria
Nuss omri da' fi lafi 'ala el mawani
Puolet elämästäni on tuhlattu kiertamällä satamia
Ya amar, ya amar
Oh kuu, oh kuu
Lafet el donya yama
Minä kiersin maailmaa paljon
Wa'shet el donya yama
Minä näin maailmaa paljon
Malaet wahed yuli hamdela 'ala el salama, hamdela 'ala el salama
En löytänyt ketään toivottamaan minua tervetulleeksi, tervetulleeksi
Afrah be Iskandareya wa amar Iskandareya
Olen tyytyväinen Aleksandriaan ja Aleksandrian kuuhun
Afrah be Iskandareya wa amar Iskandareya
Olen tyytyväinen Aleksandriaan ja Aleksandrian kuuhun
wa ul fe Iskandareya, ya 'aini wa amarha nadali
ja minä sanon Aleksandria, oh silmäni, ja hänen kuunsa kutsui minua
Ya amar, ya Iskandarany, ya Iskandarany
Oh kuu, oh Aleksandria, oh Aleksandria
Nuss omri da' fi lafi 'ala el mawani
Puolet elämästäni on tuhlattu kiertämällä satamia
Ya amar, ya amar
Oh kuu, oh kuu
Olen kiitollinen kaikille ystävilleni, jotka ovat auttaneet käännöstyössä. Hankalaksi käännöstyön tekee, että olemme parhaan taitomme mukaan joutuneet luovimaan arabiasta englannin kautta suomeen, sillä kukaan meistä ei ole arabia-suomi ammattikääntäjä. Olen yrittänyt saada mukaan sekä kielen merkityksen että sanojen kirjaimellista käännöstä. Uskon tämän palvelevan parhaiten tanssijoita.
|